Pular ou Saltar?
Em um bate papo informal, alguns questionamentos foram levantados em relação a este assunto, e o resultado você encontra neste ótimo artigo escrito pela jornalista e paraquedista Aline Fuzisaki, com a consultoria da amiga e doutora em linguística Érika de Moraes.
Se é verdade que “só salta quem está na área”, também é verdade que nós, paraquedistas, costumamos demonstrar um certo incômodo e, até mesmo, alguns de nós repreendemos quem usa o termo “pular” quando se refere a um salto de paraquedas.
É que, assim como em outras atividades esportivas, no paraquedismo, existem alguns termos que são próprios do esporte, como “fazer o flare” ou “briefar o salto”; expressões que fazem parte do dia a dia de quem pratica skydive ou frequenta as áreas de salto.
E quase aconteceu comigo! Quando finalmente tomei a decisão de entrar para o paraquedismo, um amigo que já conhecia esse universo me alertou: “não vá chegar na área e dizer ‘pular de paraquedas’. O correto é dizer ‘saltar’”. E foi a minha sorte, pois, quando estive em Boituva pela primeira vez, já sabia me expressar da maneira correta (do ponto de vista paraquedista), e não fui repreendida. E foi assim que eu, ainda categoria “AI”, percebi que “saltar” também é mais uma das várias expressões (conheça outras no link Glossário) que pertence ao universo de quem está em uma DZ.
E se “saltar” é o termo utilizado por quem se joga do avião, para o restante das pessoas, dizer “pular” já é o suficiente quando elas se referem ao paraquedismo. Mas, se na nossa Língua Portuguesa os dois verbos são sinônimos, de onde vem a implicância e tanta polêmica com o “pular”?
Já ouvi de “Gódões” a colegas “AFFs” que “pular significa ficar no mesmo lugar”, enquanto “saltar é ir de um lugar ao outro”, mas, se o sapo pula e não salta ele fica sempre no mesmo lugar? rs
Na língua portuguesa, de acordo com a semântica, a sinonímia diz que as palavras “pular” e “saltar” são sinônimas, ou seja, ambas mantêm relação de significado entre si e representam praticamente a mesma ideia, portanto, tudo depende da colocação, cada caso possui uma melhor aplicação.
Alguns já me disseram: “é como nos esportes olímpicos, em que há o salto a distância e não pulo a distância”, ou também: “quem pula é sapo, saltar é algo grandioso, é por isso que dizemos ‘dar um salto na vida’…”.
Embora “pular” e “saltar” sejam sinônimos, em uma busca rápida no dicionário, é possível perceber que os verbos realmente têm o mesmo sentido, porém, com aplicações diferentes. Então, podemos dizer “saltar” ou “pular” de paraquedas, pois, do ponto de vista da Língua Portuguesa, não há restrições, cada caso aceita uma colocação de maneira mais “clara” uma da outra. Neste caso, o que vale mesmo é o entendimento de quem pratica o esporte.
E, além dizermos “saltar”, há um outro consenso entre os paraquedistas que é dizer “DE paraquedas”. Mas, e se alguém usar o termo “COM paraquedas”?
Para os linguistas, a expressão mais adequada seria mesmo“saltar DE paraquedas”, pois, se dissermos “saltar COM paraquedas”, poderíamos pressupor que alguém salta SEM paraquedas, mas isso também não é uma regra. Aqui, mais uma vez, o que prevalece é o senso comum.
E já que a linguística entende a Língua como algo que não é lógico, mas definido pelo uso, podemos ficar à vontade para dizer “saltar com paraquedas” ou “pular de paraquedas” e suas variações, sem que seja necessário criticar alguém por isso. Afinal, sendo ou não paraquedista, o que vale mesmo é praticar a tolerância.
Por Aline Fuzisaki, Paraquedista, Jornalista e Mestre em Comunicação.
Consultoria: Érika de Moraes, Doutora em Linguística, Docente em Linguística e Pesquisadora na Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (UNESP)
Link Relacionado:
Pára-Quedas, Para-Quedas ou Paraquedas ?
Gostou do artigo? Compartilhe:
Pelo fim da polêmica: pular ou saltar? Por Aline Fuzisaki e Érika de Moraes